Dilemas en la promoción del libro cristiano

May 9, 2007 por Jorge Julio Gonzalez | En INTERNET, LITERATURA CRISTIANA.

Me muero por leer el libro El ocaso del dragón, del mexicano Sergio Luckett. Ni siquiera sé con certeza de qué trata, no conozco al autor ni la editorial que lo publicó, pero a raíz de algunos elogios incidentales que leí en un blog sobre dicha obra operó en mí lo que los expertos reconocen como el método más efectivo de hoy en cuanto a promoción editorial: el llamado boca-oreja (o de boca en boca).

Los editores de todo el mundo, incluyendo los de libros cristianos, se devanan los sesos tratando de estimular la venta de sus libros (aunque no tanto su lectura). A todos les es obvio que el mercadeo y la publicidad tradicionales están en decadencia, pero siguen insistiendo en los lugares comunes.

Y ante el incesante desfile de las nuevas tecnologías de interacción entre los lectores, como blogs, wikis, podcasts y videocasts, los ejecutivos y profesionales del medio permanecen pasmados, como si no hubieran sido invitados a semejante diálogo.

Jorge Enrique Díaz, director de la Casa Bautista de Publicaciones, nos confesó: “Estamos concientes del veloz desarrollo de la tecnología en las comunicaciones. Nos hace falta mucho conocimiento, personal con la capacitación para usar mejor la tecnología y, como si fuera poco, los recursos financieros”.

Es cierto que la gravedad del asunto varía con la geografía, y que las pequeñas editoriales de países pobres todavía no se muestran tan apremiadas con el marketing online. Aunque es un error no apercibirse… Estamos en un mundo globalizado, ¿recuerdan?

De la misma manera en que la telefonía celular en muchos países saltó las crónicas ineficiencias de las redes tradicionales, la Internet se impone en todo el mundo como un popular medio complementario de información.

No se trata de que los canales habituales de difusión, como la prensa escrita, la radio o la televisión vayan a colapsar, o que el propio libro impreso esté en peligro, sino que la Web ofrece una serie de posibilidades informativas extras a las que los nuevos lectores se están habituando.

Otro ángulo es que una de las cardinales ventajas que ven los editores en publicar traducciones del inglés es precisamente que vienen precedidas de una campaña publicitaria ya desplegada y, cuando más, solo hay que trasladarla automáticamente al público de habla hispana, sin mucha creatividad y excesivos gastos adicionales.

Sin embargo, hay una falta enorme de publicidad en el mercado, en comparación con los libros en inglés.

Un autor hispano y reconocido evangelista internacional al que su editorial le había prometido una amplia campaña junto al lanzamiento de su primer libro, trinaba de indignación cuando le pregunté sobré el tema: “¡No han hecho nada de lo prometido! No me queda otra alternativa que empezar a manejar yo mismo la promoción de mi libro”.

Los departamentos de publicidad y ventas de las grandes y medianas editoriales cristianas que publican en español casi por inercia vacían sus angostos bolsillos en anuncios impresos, envíos postales masivos de sueltos y en efímeros actos de presencia en cuanta feria del libro les sea posible, pero, por miopía, subestiman colgar un modesto banner en un blog, en una revista digital y hasta en su propio sitio Web.

Sin embargo, hay también muchas iniciativas de promoción dignas de resaltar:

• El boletín online de Editorial Clie. Sencillo, reflexivo y directo.
• El banner de Grupo Nelson en la revista Críticas sobre el libro Enfrente a sus gigantes, de Max Lucado. Hermoso y sugerente.
• Las nuevas ediciones de la revista impresa Mercado Cristiano y la renovación de su website. Más sobre libros e interacción.
• Los programas de televisión de Editorial Vida y Unilit. Masivos.
• La nueva tienda online de Editorial Patmos. Simple, pero práctica.
• El BookCrossing del portal en español de las Sociedades Bíblicas Unidas. De boca en boca.
• El encuentro de distribuidores y libreros con autores que organiza la Editorial Unilit previo a la feria Expolit. Veinte minutos para que cada autor hable de su obra.
• El nuevo concepto de Editorial Mundo Hispano basado en involucrar al consumidor en el conocimiento y uso del producto. Atención individualizada.

Debería, no obstante, verse cada vez más a la Internet como un aliado ineludible para llegar a los lectores de todo tipo, incluyendo a los lectores de libros impresos, y no como una esfera paralela de consumidores.

No por gusto todas las alternativas publicitarias modernas terminan invitando a visitar los sitios Web para conseguir más información. Por eso la mayoría de los sitios de las editoriales cristianas de libros en español deberían de pasar de insípidas y lentas tiendas con lacónicas reseñas, a dinámicos lugares que se actualicen constantemente y donde el lector pueda encontrar, entre otras variantes, al menos algunas de las siguientes:

• Páginas Web veloces, actualizadas y bien organizadas.
• Reseñas críticas de las obras.
• Uno o varios capítulos adelantados de los libros.
• Un capítulo del libro en formato MP3 con la voz del propio autor.
• Perfil de todos los personajes en el caso de obras de ficción.
• Biografía del autor, correo electrónico e imágenes en alta resolución del libro y del autor.
• Enlaces de interés como páginas personales del autor, blog, etc.
• Reflexiones de los editores y comentarios de los lectores.
• Agenda con las presentaciones, lanzamientos y eventos tanto de la editorial como del autor.
• Comunicados y notas de prensa.
• Concursos literarios y premios.
• Posibilidad de seguir las informaciones a través de la sindicación RSS y las aplicaciones Web 2.0.

¿Es mucho pedir? No lo creo. La mayoría de esos recursos son de bajo costo y hasta gratuitos. Pero un último consejo a los editores: por favor, no trate de cubrir también esta posición en sus ratos libres o asignarle estas tareas a alguien de su personal sin que tenga la preparación adecuada. Tómeselo en serio. Contrate a un profesional.

El presente artículo fue publicado simultáneamete en la revista norteamericana online para editores cristianos CCMI Partners, de Cook Communications Ministries International, donde también se puede leer en inglés.

Tags: , ,

15 Responses to “Dilemas en la promoción del libro cristiano”

Pages: [2] 1 » Show All

  1. 15
    Dr. Jorge L Nazario Says:

    Si a alguien le interesa aprender sobre la preparacion para el trabajo personal creo que debe leer el libro “Y ME SEREIS TESTIGOS…” En dicho libro se presnta lo esencial sobre la relacion con Dios para realizar un trabajo personal efectivo y con grandes resultados.
    Busque informacion en “ministerioenel.com”

  2. 14
    victor santana Says:

    Agradeceria de manera infinita a alguien que haya leido el libro Grandes eventos del futuro, del cual dsconozco el autor, solo se que es mexicano; dicho libro creo que tiene mas de 20 años de publicado. Le ruego a cualquier persona en el amor de Dios que me suministre cualquier imformacion al respecto, indicarlo por favor en el email victorsantana111@hotmail.com. Sea la gracia de Dios con ustedes.

  3. 13
    Alberto Olivares Says:

    Con respecto al comentario de gregorio Alba, si ya leí ese libro. Como novela me parece fantástica y excelente. Aclaremos el género del libro: NOVELA, por lo tanto solo debe ser considerado de ese modo.

    Por otro lado, hace algún tiempo comenté con el autor del libro y el mencionó que esta haciendo correciones al libro corrigiendo errores de otrografía y tipográficos, así como de estilo para darle otra presentación mas amena. Así como ampliar algunos pasajes que quedaron «incompletos» u obscuros o inentelegibles.

    Asimismo, me mencionó que en cuanto se vuelva a publicar la 2ª edición de dicha obra, iniciará la segunda parte en donde se desarrollará la continuación de la obra y lo que sucederá con los protagonistas. No así con los que buscan a DIOS, ya que dichos personajes ya no participarán en dicha continuación. Me atrevo a imaginar que (así lo entendí de su comentario) que entrarán a escena otros personajes cristianos que con sus oraciones pedirán el auxilio del TODOPODEROSO para que intervenga.

  4. 12
    julio Says:

    ESTIMADO JORGE JULIO GONZÁLEZ: me resulta muy interesante la información vertida en su blog. Le dejo la dirección de mi blog para que lea mis artículos y conozca mi obra. http://juliochaves.blogspot.com/
    Lo saludos, desde Buenos Aires, Argentina,
    Julio cháves

  5. 11
    Andres Bustamante Says:

    ¡18 libros publicados a los 35 años de edad! ¿Usted lo dice como algo a su favor o en contra?

Pages: [2] 1 » Show All

Leave a Reply