Palabra de Dios que mi hija se llama Keren
July 16, 2006 por Jorge Julio Gonzalez | En Biblia.
Les cuento que mi tercera hija se llama Keren, un nombre tomado de la Biblia y que toda la familia proclama con orgullo. Ahora Keren tiene cinco años y resulta que una moderna versión del sagrado texto dice que no, que debe llamarse Azucena… Espero que esto no sea algo traumático para la beba.
En verdad les digo que Keren hace honor a su nombre, pues es una “fuente de hermosura”, si acaso espiritual, y –por qué no admitirlo– tan blanca como una azucena.
En los días en que estaba por nacer, mi esposa y yo nos debatíamos sobre cuál nombre ponerle a nuestra hija. Y yo me sentía tan bendecido como Job después de haberle Dios restituido su prosperidad.
Si bien entre cristianos es una práctica común recurrir a los textos bíblicos en busca de algún nombre para nuestra prole, ni siquiera esto se nos había ocurrido. Mas un domingo de culto, mientras el pastor estaba considerando precisamente un fragmento del libro de Job, mi vista se deslizó suavemente por el texto de mi entrañable versión Reina-Valera de 1960 hasta reparar en el nombre que de pronto se iluminó dentro de mí:
Y bendijo Jehová el postrer estado de Job más que el primero; porque tuvo catorce mil ovejas, seis mil camellos, mil yuntas de bueyes y mil asnas, y tuvo siete hijos y tres hijas. Llamó el nombre de la primera, Jemima, el de la segunda, Cesia, y el de la tercera, Keren-hapuc. Y no había mujeres tan hermosas como las hijas de Job en toda la tierra… (Job 42.12-15, RVR-60).
Cuando le conté a mi esposa acerca de mi sorprendente experiencia, enseguida estuvo de acuerdo en que ése sería un buen nombre para nuestra niña, aunque quizás antes debí cerciorarme con una más extensa investigación bíblica.
Si Reina y Valera vivieran hoy…
Es conocido que la mayoría de los nombres de personajes bíblicos, y de los nombres hebreos en general, poseen algún significado relevante o fueron establecidos para rememorar algún hecho relacionado con el nacimiento de la persona o como una profecía de su futuro papel.
Por eso me pareció excelente que Keren-hapuc, del hebreo qeren happûk, literalmente fuere un “cuerno de pintura para los ojos”, o en su sentido figurado una “fuente de hermosura”.
Sin embargo, la ortografía del nombre varía ligeramente de una versión bíblica a otra: en la The King James Version, sería Kerenhappuch; en The Good News Translation, Keren Happuch; en la Almeida Revista e Atualizada, Quéren-Hapuque; en Dios habla hoy, Queren-hapuc. En tanto que en el español de 1569 de la Biblia Del Oso, de Casiodoro De Reina, la bebita de Job era mencionada como Cerenaphuch. Todo lo anterior sonaba muy complicado, por eso decidimos hacer nuestra propia adaptación y quedarnos sólo con Keren.
El asunto volvió a enredarse cuando recientemente descubrimos sendas versiones bíblicas que dicen que la tercera hija de Job –y de alguna manera mi pequeña Keren– ahora se llama Linda [Nueva Versión Internacional] o Azucena [Traducción en lenguaje actual].
Mi esposa está inconsolable. Dice que si Reina y Valera vivieran hoy, sólo leerían la revisión de su texto de 1960.
Hay que reconocer que este asunto de la traducción de la Biblia a otras lenguas es algo bien complicado. Seguramente los elementos que toman los eruditos para hacer una traducción u otra son válidos, si oímos los argumentos del traductor. Pero a veces un criterio de traducción resuelve un problema, pero crea otros. Algunas versiones modernas, en su afán de hacer más comprensible, actual o popular el texto bíblico, cambian algunos vocablos a equivalentes de la lengua receptora sin considerar que para una gran cantidad de personas el origen de los nombres tiene una significativa relevancia a la hora de explicarse el texto bíblico.
Pero no hay mal que por bien no venga. Resulta penoso todavía ver a predicadores enredados en intrincadas especulaciones etimológicas para sustentar una idea a partir de un vocablo que quizás el traductor del texto bíblico lo sacó de una manga para solucionar la correcta compresión del pasaje. Otros, al margen del contexto, se empecinan en descubrir en cada término bíblico la clave de códigos secretos.
Lo que está pasando hoy en día, y opino que para bien, es que cada vez más personas consultan más de una versión de la Biblia para hacer sus estudios. Y no hay que temer hacerlo. Para defender las ideas expuestas en su extraordinario libro Una vida con propósito, el pastor y evangelista norteamericano Rick Warren confiesa que usó unas 1,000 citas bíblicas, ¡tomadas de 15 versiones distintas de Biblias en inglés!
Queda claro entonces que no hubo en toda la tierra mujeres tan lindas como las hijas de Job –y como las mías–, ya sea que se entiendan como preciosos estuches o delicada flor.
Tags: nombres












June 26th, 2009 at 4:07 am
Hola…! Dios les bendiga…!!!
me llamo Keren Happuch y tengo 14 años cumplo en enero, en realidad no entendia xq mis padres me pusieron Happuch si sabia de donde provenia el Keren Happuch pero me Hubiese gustado que me pusieran Keren Hapuc como lo dice la version reina valera 1995 que fue el año que nací…! pero no importa me gusta mi nombre…
y no es muy común jeje, xD…!
June 22nd, 2009 at 2:46 am
Hola!!!
Les cuento q mi nombre es Cesia Esther,me encanta mis nombres,tengo 22 años,para las personas q no conoces la palabra de Dios les raro el nombre,y les tengo q decir de donde viene,asi aprovecho a hablarles de Dios.En fin Dios los bendiga,,y los llene de bendiciones..
June 21st, 2009 at 8:26 pm
Hola me llamo Cesia Jemima como pueden ver tengo los 2 nombres de 2 hijas de job. mis nombres me gustan mucho xq no son muy comun pero me hubiera gustado mucho tener aunq el tercero q es Keren, pero cuando Dios me permita tener una Hija le pondre asi. le agradesco a mi padre por los nombres q me dio.el es un pastor y estoy muy orgullosa de el.gracias x haber hecho esta pagina. Bendiciones.
June 20th, 2009 at 5:09 pm
hola me llamo keren, y mi nombre no es muy comun. ahora que he entrado en esta pagina ya veo que no. tengo 14 años y siempre odie mi nombre porque nadie lo sabia pronunciar bien. me cambiaban el nombre por karen, kelly y muchos mas. era frustrante ahora veo que mi papa me lo puso porque la biblia habla sobre las hijas de job. somos cristianos y nunca entendi el porque de esto nombre ahora veo que es muy importante y gracias me abrieron los ojos.
May 26th, 2009 at 8:58 pm
hola
me llamo keren tengo 8 años y me llamo keren merary alonso morea quiero mucho a mi papi no eliceo alonso castillo
May 12th, 2009 at 1:24 am
Hola, me alegro que hagan una pagina donde podemos ver lo que se significa su nombre. Gracias por todo. Si saben Jemina o Jemima en ingles me mandan un mensajito. bye bye kiss ¡thank you!
April 1st, 2009 at 7:43 pm
Karen es un nombre presioso; ese nombre se lo voy aponer a mi nieta. Ese nombre me encanta, tu tienes k estar muy contenta de llevar ese lindo nombre grasias a la biblia. Saludos a tus padres ik te traieron al mundo.
March 17th, 2009 at 6:09 pm
Me encanta mi nombre y soy la menor de mi familia; tengo 2 hermanas mayores con los nombres anteriores, mi hermano se llama Job, y si somos relindas!
March 9th, 2009 at 8:49 pm
Hola!!!
Soy Cesia Yasmin, de Guatemala. Tengo 23 años. De cariño mi familia me dice Cesy.
¡Me fascinan mis nombres! Cesia= canela. Yasmin como la flor. Recordemos que la canela era parte principal de una fórmula para quemar ofrenda delante de la presencia de Dios. Asi que no es de extrañar que si tu también te llamas Cesia, seas tan alegre y llena de gozo como yo.
Así que no le pongas mucha atención si al buscar tu nombre Cesia en la net encuentres significados como “cesio” o cesárea o variante de Cecilia (de poca visión), porque no es ese el significado original. El nombre Cesia lo encontrarás como Ketziah en hebreo (que también como diminutivo sería “Ketzy”)
El nombre de mi hermana es Kerem, no Keren. Bueno, para los que quieran conocer el significado de Kerem es viñedo fructuoso. Principalmente es usado para hombres.
Dios los bendiga mucho!
Que Su gozo inunde sus corazones. Amen.
P.D. Su nena es muy linda. Que Dios la colme con Sus bendiciones.